Übersetzen

“Bei der Übersetzung wird alles so transformiert, dass sich nichts verändert.” (Günter Grass,deutscher Schriftstelle)

Mein Fachwissen und meine Übersetzung Kenntnisse werden stets in zahlreichen Workshops und Seminaren weiter vertieft und auf dem aktuellen Stand gehalten.
Meinen Kunden garantiere ich Professionalität, Loyalität, Pünktlichkeit, Zuverlässigkeit und selbstverständlich Diskretion.
Wenn Sie nicht einfach nur wörtliche sondern sinnvolle Übersetzungen suchen, dann sind Sie bei mir richtig.

Beeidigte Übersetzung Arabisch-Deutsch und Deutsch-Arabisch
* Beglaubigte Übersetzung von Rechtstexten für Gerichte, Polizei und Anwälte, z.B. Anklageschriften, Gerichtsurteile, anwaltlicher Schriftverkehr etc.
* Beglaubigte Übersetzung von Urkunden: Geburtsurkunde, Familienstammbücher, Führerscheine, Personalausweise, Auszüge aus dem Zivilregister, Wehrdienstausweise, Sterbeurkunden, Vollmachten, Pässe, Heiratsurkunden, Eheverträge, Scheidungsurkunden, Ledigkeitsbescheinigungen, Ehefähigkeitszeugnisse, Führungszeugnisse etc.
* Beglaubigte Übersetzungen von Zeugnissen: Schule und Universität, z.B. Abiturzeugnisse, Mittelschulabschlüsse, Hauptschulabschlüsse, Grundschulabschlüsse, Bachelorzeugnisse, Masterzeugnisse, Notenspiegel, Stundenpläne, Stundennachweise, Referenzschreiben, Tauglichkeitsbescheinigungen etc.
* Medizinische Übersetzungen: Arztberichte, medizinische Anweisungen, medizinische Abschlüsse, Bescheinigungen des Ärzteverbandes, Operationsnachweise, sowohl für Human- als auch für Zahnmediziner, Berufserlaubnis etc.
* Übersetzen von Webseiten
* Übersetzen von Gebrauchsanweisungen

Korrekturlesen

Als Arabisch Muttersprachler korrigiere ich ins Arabische übersetzte Broschüren, Kataloge und andere Texte. Beim Korrekturlesen geht es nicht nur um die grammatikalische und syntaktische Prüfung, sondern auch um semantische, lexikalische und stilistische Aspekte. Auch diese Aspekte werden bei meinen Arbeiten selbstverständlich berücksichtigt.